A sostegno della sua impugnazione, la ricorrente deduce tre motivi:
In support of his appeal, the appellant relies on three grounds:
L'accusa ha presentato due testimoni a sostegno della propria tesi.
The state has supported that charge with the testimony of two witnesses.
Trovi prove mediche a sostegno della teoria che Jadzia Dax e Curzon Dax sono due persone distinte.
Find all the medical evidence you can to support the theory that Jadzia Dax and Curzon Dax are two separate people.
Ma non ha nessuna prova a sostegno della sua tesi.
But you don't have a single shred of evidence to back up your claims.
Voglio dire, Fargo trasforma una reliqua di guerra in qualcosa di bello ed a sostegno della vita e poi viene castigato perché questa in realtà sta provando ad aiutarci a prevenire un disastro.
I mean, Fargo turns a relic of war into something beautiful and life-affirming and then gets chastised because it's actually trying to help us avert disaster.
Se trova una prova a sostegno della sua teoria, sarò felice di ascoltarla.
Now, if you can find proof to back up your theory, I'm gonna be happy to listen to you.
Abbiamo delle prove a sostegno della sua teoria.
We have evidence that supports your claims.
Che tipo di prove ha a sostegno della sua teoria?
How are you able to substantiate your information?
Per legge deve esistere una forma di corrispettivo legittima che viene offerta in pagamento a sostegno della banconota.
Mr. Morgan admitted that no United States Law or Statute existed which gave him the right to do this. A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note.
L'ufficio del Sindaco ha rilasciato dichiarazioni... a sostegno della prospettiva di nuove linee commerciali.
The mayor's office issued a statement supporting prospects of new opportunities.
Quindi, se c'è qualcosa che desideri accludere a sostegno della tua richiesta di ruolo dobbiamo averla entro Mercoledì.
So, if there's anything that you want to submit in support of your tenure application, we would need it by Wednesday.
Allo stesso tempo, i genitori non forniscono alcun argomento a sostegno della loro dichiarazione.
At the same time, parents do not provide any arguments to support their statement.
A sostegno della Conferenza, all’AEA è stato chiesto di redigere una relazione dal titolo “L’ambiente in Europa – una valutazione delle valutazioni”.
In support of the 2011 'Environment for Europe' Ministerial Conference in Astana, EEA has prepared Europe's environment — An Assessment of Assessments (EE-AoA).
I poli, presentati nel corso di una riunione ad alto livello che si è tenuta oggi a Bratislava, forniranno conoscenze scientifiche a sostegno della strategia per il Danubio e favoriranno inoltre la cooperazione scientifica in tutta la regione.
They will provide scientific evidence to support the Danube Strategy, and will also serve to foster scientific cooperation across the region.
Dalla politica alla pratica: politiche, strategie, programmi e azioni a sostegno della SSL nelle micro e piccole imprese - Sicurezza e salute sul lavoro - EU-OSHA
Sammendrag - From policy to practice: policies, strategies, programmes and actions supporting OSH in micro and small enterprises - supporting OSH in micro and small enterprises
Presentazione - Dalla politica alla pratica: politiche, strategie, programmi e azioni a sostegno della SSL nelle micro e piccole imprese
From policy to practice: policies, strategies, programmes and actions supporting OSH in micro and small enterprises Download in:EN
Alcuni erboristi suggeriscono anche il suo uso come contraccettivo naturale (per il controllo delle nascite) anche se non ci sono prove scientifiche a sostegno della stessa.
Some herbalists also suggest its use as a natural contraceptive (for birth control) though there is no scientific evidence to substantiate the same.
Scopo degli eventi organizzati dall'IUESS è migliorare la capacità analitica dell'UE e promuovere una rete di competenze a sostegno della sua politica estera e di sicurezza.
EUISS events are intended to enhance the EU’s analytical capacity and promote a network of expertise in support of the EU’s foreign and security policy.
c) l’ente non è, o vi sono elementi oggettivi a sostegno della convinzione che nel prossimo futuro non sarà, in grado di pagare i propri debiti o altre passività in scadenza;
(c)the institution is or there are objective elements to support a determination that the institution will be, in the near future, unable to pay its obligations as they fall due;
Non e' che vada proprio a sostegno della tua ex.
This doesn't exactly help your ex's case.
Cheyenne e' la mia citta', amministrata del mio sindaco, a sostegno della mia ferrovia.
Cheyenne is my city, run by my mayor in support of my railroad.
Gli atti del processo dicono che e' entrata nel database della New York Federal Reserve in cerca di prove a sostegno della cospirazione tra Stato e banche.
Court records show that she hacked a database at the New York federal reserve, looking for proof that the fed colluded with the big banks.
Se sì, quali prove occorre presentare a sostegno della domanda?
If so, what evidence do I need to supply in support of my application?
A tal fine la Commissione ritiene che si debbano perseguire le seguenti priorità a sostegno della competitività dell'industria europea:
To that end, the Commission considers that the following priorities should be pursued to support the competitiveness of European industry:
Ha qualche prova a sostegno della sua teoria?
Do you have any evidence to substantiate your claim?
Vostro Onore, a sostegno della nostra posizione abbiamo presentato dei casi.
Your Honor, we've submitted cases supporting our position.
Stai per dire qualcosa a sostegno della tua teoria.
You're about to say something that supports your argument. Hmm?
Dissero che avevano indagato e non avevano trovato nulla a sostegno della mia accusa.
They said they investigated. Couldn't find anything to support my claim.
Hai richiesto documenti riservati senza prove a sostegno della tua tesi.
You're asking to look at private files without any evidence of your assertion.
Salvo che tu non dica qualcosa a sostegno della linea che, in segreto, sperano terremo.
Unless you say something that supports the position they secretly hoping we advance.
Non hai prove a sostegno della tua tesi.
You have no evidence to support that.
Ci sono altri indizi a sostegno della sua versione.
There are other indicia of reliability here.
In tal caso, quali prove occorre presentare a sostegno della domanda?
If so, what evidence do I need to supply in support of myapplication?
La dichiarazione propone un'agenda marina e marittima a sostegno della strategia "Europa 2020".
The declaration proposes a marine and maritime agenda to back the Europe 2020 strategy.
Nel corso dell'esame del reclamo, PayPal può richiedere all'utente di fornire la documentazione a sostegno della propria posizione.
If you refuse to comply with PayPal’s requests, PayPal may make a final decision in favour of the other party.
Essa fornisce finanziamenti a persone e imprese rurali per progetti a sostegno della crescita, dell’occupazione e dello sviluppo sostenibile.
It provides funding to people and rural businesses for projects to help support growth, employment and sustainable development.
Ci sono molti altri versetti e passi della Scrittura a sostegno della divinità di Gesù.
There are many other passages of Scripture that argue for Jesus’ deity.
La decisione di riconoscimento si basa sulle condizioni indicate al paragrafo 2 ed è indipendente da qualsiasi valutazione a sostegno della decisione sull’equivalenza di cui all’articolo 13, paragrafo 3.
The recognition decision shall be based on the conditions set out in paragraph 2 and shall be independent of any assessment as the basis for the equivalence decision as referred to in Article 13(3).
La comunicazione contiene una serie di misure a sostegno della gestione efficace dell’Artico, tra cui:
The Communication contains a series of measures to support the effective stewardship of the Arctic.
Le prove a sostegno della risurrezione di Gesù sono schiaccianti.
The prove supporting the resurrection of Jesus is overwhelming.
Per migliorare l'accesso al programma, è opportuno che le sovvenzioni a sostegno della mobilità degli individui siano adeguate al costo della vita e di sostentamento nel paese ospitante.
The simplified grants to support the mobility actions of the Programme, as defined by the Commission, should take into account the living and subsistence costs of the host country.
Le attività del gruppo di alto livello rientrano nella strategia della Commissione a sostegno della modernizzazione dell'istruzione superiore negli Stati membri.
The work of the high level group is part of the Commission's strategy to support the modernisation of higher education in the Member States.
Le informazioni personali che ci fornite possono essere utilizzate a sostegno della vostra relazione con Acer in qualità di clienti.
The personal information you provide may be used to support your customer relationship with Acer.
Quali prove devo presentare a sostegno della mia domanda?
What evidence do I need to present to support my claim?
Quali elementi probatori mi sarà richiesto di presentare a sostegno della mia richiesta di risarcimento?
What evidence will I be required to present in support of my claim?
Attraverso i suoi numerosi strumenti finanziari, la Commissione europea ha impegnato 24, 4 miliardi di euro per il periodo 2007-2013 a sostegno della strategia comune Africa-UE e dei suoi partenariati tematici.
The European Commission has committed €24.4 billion through its various financial instruments for the period 2007-2013 in support of the Joint Africa-EU Strategy and its thematic partnerships.
c) la descrizione dettagliata dei fatti, le prove e la documentazione da presentare a sostegno della domanda o richiesta;
(c) the details of the facts, evidence and supporting documents to be submitted in support of the application or request;
In caso affermativo, quali prove occorre presentare a sostegno della domanda?
If so, what evidence must be supplied in support of the application?
Furono eretti per onorare i soldati confederati che difesero la schiavitù -- specialmente al Sud -- dal 1890 al 1950 circa, con l'applicazione delle leggi di Jim Crow a sostegno della segregazione razziale.
These were erected to honor Confederate soldiers who fought to maintain slavery -- mostly in the South -- from the 1890s to the 1950s, when Jim Crow laws enforcing racial segregation were in full effect.
1.9953348636627s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?